Skip Navigation
Ireland @lemmy.ml

Re-United Ireland, Re-Reforming Irish Spelling, and United Gaelic Spelling (cuid a haon) (físean le AnLoingseach)

https://inv.nadeko.net/watch?v=VCKUj_tvJiM

He's been silent for a year after saying he was going to post his system. He believes the Caighdeán Oifigiúil is partitionist; it excludes Ulster, and is proposing an alternative Caighdeán.

1 comments
  • It's fun to hear his enthusiastic satirising on Standard Irish. "Free State Civil Service shite Irish"

    He says he'll remake the video and repost in the month called Luġnasaḋ in Irish or Lúnasa in "Free State Civil Service shite Irish"..... but he's said he'll post and then not posted before

    Here's the old vid where he says the Caighdeán is partitionist: https://inv.nadeko.net/watch?v=GRf8QLpLNT0

    He said two years ago he'd post his spelling system and so it's nice to finally see a bit of it.

    AnLoingseach's spelling reform

    • Caighdeán Oifigiúil: -úil ending for adjectives (e.g. áitiúil)
    • Classical Irish: "-amhail (e.g. Dineen's has aiteamhail)
    • Litriughadh an Loingsigh: -"umulj (áitumulj)

    • Caighdeán Oifigiúil: -úin(t) "action-name ending" (e.g. oiriúint)
    • Classical Irish: -amhain(t) (e.g. Dineen's has Oireamham(t) for 'concord, good order; means, equipment, accessories'
    • Litriughadh an Loingsigh: -"umun(dt)j (oirumun(dt)j)

    Slenderisation

    He doesn't mark slenderisation (palatalisation) by adding vowels. He calls for the removal of these 'fake vowels'. (Remove "i" from "ei ai oi ui, éi ái ói úi, iai aei aoi eoi uai")

    Fake vowels removed ("loingeas" to "longes", "caitheamh" to "cathemh")

    Instead, if a word ends in a slender (=palatalised) consonant, add j. Classical spelling "sin deis cais cois bruis" becomes "sinj desj casj cosj brusj"

    Three versions

    Litriughadh an Loingsigh 1 is what the notes above describe.

    Litriuġaḋ an Loingsigh 2 is the same but using buaillte (I suppose he'd write 'bualltj'!) instead of the letter H. Bh becomes , sh becomes , etc.

    Litriughadh an Loingsigh 3:

    • Non-initial consonants that aren't soft/séimh are written double ("loingeas" to "longes" (Litriughadh an Loingsigh 1) to "longess" (Litriughadh an Loingsigh 3). "amadán" to "ammaddán". "Loingseach" to "Longssech"
    • Softened non-initial consonants that aren't immediately preceded by a vowel are preceded by an apostrophe (to represent a lost vowel). "Cárthach" to "Cár'tac". "Longssech" we just saw now becomes "Long'ssic"
    • "ao" to "uy"
    • "ia" to "íe"
    • "ua" to "úo"
    • -cht to -ct ('lachtacht' to 'lactact'),
    • f- to v- , 'fios' to 'viss', 'ainbhios' to 'anviss'
    • unstressed "e(a)" to "i", and unstressed "a" to "u"

    In the Official Standard (Caighdeán Oifigiúil), when you have the stem rith (English 'run') and add the present-tense-ending ann you don't get rithann* like you'd expect but ritheann; you add what Loingseach calls a fake vowel to preserve 'caol le caol leathan le leathan' (if you don't know what 'caol le caol leathan le leathan' is why are you reading this?) Loingseach would instead say rith+ann=ri'ṫann, if I'm understanding him aright.