Uhura Appreciation Post
Uhura Appreciation Post
Uhura Appreciation Post
There was a short lived cartoon series between the last episode of TOS and the Motion Picture.
In one episode all the males are hypnotised by an alien creature, and the women have to save them.
The line was 'This is Lieutenant Uhura, I am in command of the Enterprise.'
The ad lib that was cut was '...at last.'
I didn't know that line was cut. It would have been so appropriate!
She was already suspicious from the very beginning. When Scotty got weird and started singing... the super creepy expression he had on his face. Jfc
She handled it perfectly
Ominous Uhura face "Soon."
The Naked Time, I just watched this episode yesterday. (New fan here, watching for the first time). SPOCK WAS AWESOME.
Oh my . . .
Why would this need to be snuck passed the censors?
It’s funny, but it’s a fairly benign line.
It seems odd to me too. Even if it was 60 years ago. "Fair", she's dark skinned, so not "fair" in that sense. And he's using "maiden" in the sense of "a girl or young woman", which she also isn't. Yes, you could also see a secondary meaning of "maiden" as in "virgin", but would the censors really block something that was only mildly sexual and only when taken out of context? Was "maiden" in the 60s seen as a much more sexual term or something?
Yes
Someone is almost as horny for Uhura as Mariner
Well, it's certainly not Sulu. Oh my!
Why would it have been censored?
“Maiden” used to imply virginity and “fair” implies light, usually white, skin. Doesn’t take a leap to figure out why censors in the 60s would have found it objectionable to call attention to that.
I was hoping someone in the comments would have linked to the scene but I will instead: https://youtu.be/M58aP5DtNqY?t=165
Looking pretty fucking ripped.
Shirtless Sulu can't harm you; he isn't real---
She was a gigastacy.
Oh my God!! I never caught that! 🤣
Only an aspiring Trekkie over here. Can you explain this line? I don't follow.
I always took it as she needed neither protection nor was she a fair maiden.
“Fair” in the context of this phrase is meant to convey “beautiful” but literally meant “light or pale skinned.”
“Maiden” is meant to convey “young woman,” but literally meant “virgin” (as in “maiden voyage”).
I can't believe I never made this connection before.
Shit, I even learned something about Shakespeare's Romero and Juliet I didn't learn in school.
Fair can mean pale-skinned and maiden can mean virgin.