Demo is used as an abbreviation for both demonstration and demolition. Usually it's pretty obvious which one is intended, but every time I hear someone say "demo" I try to imagine what kind of chaos would result if the wrong usage was assumed.
Had a coworker whose first language was not English. His English was good, but some coloquialisms went over his head. At one point, I had to explain the difference between a "butt dial" and a "booty call."
Anyway, there was once a joke on Friends, where - to massively paraphrase - Joey said 'the point is moo ... not even the cows care about it'. I sometimes use 'moo' instead of 'moot' just 'cos it amuses me.
During a cycling workout, the instructor said “our destination is breathless” as a motivator to really push hard. I thought she said “our destination is breakfast” and honestly, I prefer my version.
My Polish mate, who's English was pretty good but still had a noticeable Polish accent, was asking me about some weird pronunciation of a word or I corrected him in something.
He said "Ah Potato, Tomato. Doesn't matter". I burst out laughing, some guy actually tried to correct him on it.
I also like "We will burn that bridge when we get to it".
I had to look up what was wrong with it and still it seems like a very minor difference. But hey, I spend my time playing video games, who am I to judge what is worthy of one's time.
Obligatory: we rarely go if ever, generally just on road trips when we don't want to stop, and even less since they declared war on their traditional lower to middle class base by raising their profits insanely over the last few years, conceded they were doing so, and the CEO basically said "the little people can eat a dick, we're bougie now."